Project History 訳
結局、昨日からチクチクと作業しているのだが思ったより順調。
残る未訳は "Important Events" と "What's Next?" だけになった。
埋め込みタグがほとんどないのが、効率よく訳せた理由だな。
でも、本業をほとんど放置しているのはナイショです :-P
結局、昨日からチクチクと作業しているのだが思ったより順調。
残る未訳は "Important Events" と "What's Next?" だけになった。
埋め込みタグがほとんどないのが、効率よく訳せた理由だな。
でも、本業をほとんど放置しているのはナイショです :-P